HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 30Shloka 4.30.72
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.30.72

शरत्प्रवेशे रामविलापः तथा सुग्रीवप्रमादे लक्ष्मणप्रेषणम् (Autumn’s Onset: Rama’s Lament and Lakshmana Sent to Sugriva)

शुभं वा यदि वा पापं यो हि वाक्यमुदीरितम्।सत्येन प्रतिगृह्णाति स वीरः पुरुषोत्तमः।।

śubhaṃ vā yadi vā pāpaṃ yo hi vākyam udīritam |

satyena pratigṛhṇāti sa vīraḥ puruṣottamaḥ ||

But he who takes up the word he has spoken—whether it brings good or hardship—and upholds it in truth, is a hero, the best of men.

'(On the other hand) he who honours his promise, whether good or bad, is truly heroic, the best of men.'

R
Rama
L
Lakshmana
S
Sugriva (implied contrast)

Satya-dharma: one must stand by one’s spoken promise, even when it becomes difficult or unpleasant.

Lakshmana contrasts the disgrace of promise-breaking with the nobility of keeping one’s word, pressing the urgency of Sugriva’s pledged help.

Truthfulness and steadfastness—courage expressed as fidelity to one’s commitment.