शरत्प्रवेशे रामविलापः तथा सुग्रीवप्रमादे लक्ष्मणप्रेषणम् (Autumn’s Onset: Rama’s Lament and Lakshmana Sent to Sugriva)
लोकं सुवृष्ट्या परितोषयित्वानदीस्तटाकानि च पूरयित्वा।निष्पन्नसस्यां वसुधां च कृत्वात्यक्त्वा नभस्तोयधराः प्रणष्टाः।।
lokaṃ su-vṛṣṭyā paritoṣayitvā nadīs taṭākāni ca pūrayitvā | niṣpanna-sasyāṃ vasudhāṃ ca kṛtvā tyaktvā nabhas toyadharāḥ praṇaṣṭāḥ ||
After satisfying the world with good rains, filling rivers and tanks, and making the earth rich with mature crops, the cloud-bearers have left the sky and vanished.
'Having showered heavy rains, and filling tanks and rivers, and producing bumper crops on the earth the clouds have disapeared.
Dharma is fulfilling one’s role and departing without clinging: like clouds that give and move on, righteous action is timely, beneficial, and non-possessive.
Rama notes the monsoon has completed its work—waters are filled and crops grown—so clouds disappear and autumn begins.
Rama’s gratitude and realism—he recognizes completion of a cycle and accepts change as truthful and natural.