HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 30Shloka 4.30.57
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.30.57

शरत्प्रवेशे रामविलापः तथा सुग्रीवप्रमादे लक्ष्मणप्रेषणम् (Autumn’s Onset: Rama’s Lament and Lakshmana Sent to Sugriva)

लोकं सुवृष्ट्या परितोषयित्वानदीस्तटाकानि च पूरयित्वा।निष्पन्नसस्यां वसुधां च कृत्वात्यक्त्वा नभस्तोयधराः प्रणष्टाः।।

lokaṃ su-vṛṣṭyā paritoṣayitvā nadīs taṭākāni ca pūrayitvā | niṣpanna-sasyāṃ vasudhāṃ ca kṛtvā tyaktvā nabhas toyadharāḥ praṇaṣṭāḥ ||

After satisfying the world with good rains, filling rivers and tanks, and making the earth rich with mature crops, the cloud-bearers have left the sky and vanished.

'Having showered heavy rains, and filling tanks and rivers, and producing bumper crops on the earth the clouds have disapeared.

R
Rama
L
Lakshmana
T
toyadharāḥ (clouds)
R
rivers
T
tanks/ponds
E
earth

Dharma is fulfilling one’s role and departing without clinging: like clouds that give and move on, righteous action is timely, beneficial, and non-possessive.

Rama notes the monsoon has completed its work—waters are filled and crops grown—so clouds disappear and autumn begins.

Rama’s gratitude and realism—he recognizes completion of a cycle and accepts change as truthful and natural.