HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 30Shloka 4.30.29
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.30.29

शरत्प्रवेशे रामविलापः तथा सुग्रीवप्रमादे लक्ष्मणप्रेषणम् (Autumn’s Onset: Rama’s Lament and Lakshmana Sent to Sugriva)

सम्प्रत्यनेकाश्रय चित्रशोभालक्ष्मीश्शरत्कालगुणोपनीता।सूर्याग्रहस्तप्रतिबोधितेषुपद्माकरेष्वभ्यधिकं विभाति।।

sampraty anekāśraya-citra-śobhā

lakṣmīḥ śaratkāla-guṇopanītā |

sūryāgra-hasta-pratibodhitēṣu

padmākareṣv abhyadhikaṃ vibhāti ||

Now the many-formed, variegated beauty brought by autumn—like Lakṣmī herself—shines all the more upon lotus-lakes awakened by the sun’s first rays.

'From the beauty of autumn manifested in a variety of ways on the clusters of lotuses, touched by the Sun, it seems the goddess of wealth shines and shines effulgently. (The lotus is goddess Laxmi's favourite flower)

L
Lakṣmī
A
autumn (śaratkāla)
S
sun (sūrya)
L
lotus-lakes (padmākara)

Dharma is aligned with ‘awakening’ (pratibodha): as the sun rouses the lotus, righteous effort rouses dormant hope and restores auspicious order.

Rāma describes autumnal splendour in lotus-lakes, contrasting nature’s renewal with his own unresolved duty to recover Sītā.

Hope joined to duty: Rāma can perceive beauty, yet it intensifies his resolve to act rather than indulge in comfort.