HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 3Shloka 4.3.26
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.3.26

हनूमत्संवादः / Hanuman’s Diplomatic Approach to Rama and Lakshmana

सचिवोऽयं कपीन्द्रस्य सुग्रीवस्य महात्मनः।तमेव काङ्क्षमाणस्य ममान्तिकमुपागतः।।

sacivo ’yaṃ kapīndrasya sugrīvasya mahātmanaḥ | tam eva kāṅkṣamāṇasya mamāntikam upāgataḥ ||

“This is the minister of Sugrīva, the great-souled lord of the vānara hosts; and it is that very Sugrīva whom I seek—his envoy has come near to me.”

'Here is minister to Sugriva, the great chief of monkeys whom I wish to see.

R
Rama
L
Lakshmana
S
Sugriva
H
Hanuman

Dharma as purposeful action: Rama recognizes rightful opportunity—an alliance for a just cause—and prepares to proceed without confusion or delay.

Rama identifies the newcomer as Sugriva’s minister and notes that this connects directly to the very person he intends to meet.

Clarity of aim and strategic wisdom: Rama immediately understands the significance of the envoy’s arrival.