HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 27Shloka 4.27.25
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.27.25

प्रस्रवणगिरिवासवर्णनम् (Residence on Mount Prasravana; Counsel during the Rains)

अहो सुरमणीयोऽयं देशश्शत्रुनिषूदन।दृढं रंस्याव सौमित्रे साध्वत्र निवसावहै4.27.25।।

aho suramaṇīyo 'yaṃ deśaḥ śatruniṣūdana |

dṛḍhaṃ raṃsyāva saumitre sādhv atra nivasāvahai || 4.27.25 ||

Ah, this land is exceedingly delightful, O destroyer of foes! Surely, O Saumitri, we shall enjoy ourselves here—let us stay in this place.

'O Saumitri destroyer of enemies! this place is most enchanting. Surely we will reside here sporting in joy .

L
Lakshmana (Saumitri)

Shared endurance in dharma: even in exile, Rama seeks a rightful, peaceful dwelling while maintaining companionship and purpose.

Rama, moved by the beauty of the region, proposes that he and Lakshmana stay there for a time.

Fraternal trust and steadiness—Rama plans with Lakshmana as an equal partner in hardship and duty.