वालिनः और्ध्वदैहिकम् — Vali’s Funeral Rites and the Consolation of the Bereaved
सज्जीभवन्तु प्लवगाश्शिबिकावाहनोचिताः।समर्था बलिनश्चैव निर्हरिष्यन्ति वालिनम्।।4.25.18।।
sajjībhavantu plavagāḥ śibikā-vāhana-ucitāḥ |
samarthā balinaś caiva nirhariṣyanti vālinam || 4.25.18 ||
Let the Vānaras fit to carry the palanquin—able and strong—make themselves ready; they will bear Vāli away.
'Let those who are strong and capable among the monkeys be ready to carry the dead body of Vali on a litter'.
Dharma is upheld through coordinated community action: honoring the dead is not private alone, but a shared social obligation performed with discipline.
Lakṣmaṇa organizes the attendants to transport Vāli’s body for the final rites.
Strength guided by duty: physical power is valued when used in service of righteous and respectful action.