HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 24Shloka 4.24.21
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.24.21

वालिवधोत्तरशोकः — Sugriva’s Remorse and Tara’s Lament after Vali’s Death

यद्यङ्गदो वीरवरार्ह जीवेत्जीवेच्छ माता परिपालनार्थम्।विना तु पुत्रं परितापदीनातारा न जीवेदिति निश्चितं मे4.24.21।।

yadyaṅgado vīravarārha jīvet jīveccha mātā paripālanārtham |

vinā tu putraṃ paritāpa-dīnā tārā na jīved iti niścitaṃ me ||

If Angada, worthy of the best of heroes, lives, then his mother may live on for the sake of caring for him; but without her son, Tara—crushed by grief—will not live. This is my firm conviction.

S
Sugriva
R
Rama
A
Angada
T
Tara

Dharma includes compassion and protective responsibility toward the bereaved; the survival and care of dependents (mother and son) becomes a moral concern after violence.

Sugrīva worries about the aftermath for Tārā and Angada, linking Tārā’s will to live to Angada’s survival.

Empathy—attention to the suffering of others affected by one’s deeds.