Shloka 29

यदि ते मत्प्रियं कार्यं यदि चावैषि मां हिताम्।याच्यमानः प्रयत्नेन साधु वाक्यं कुरुष्व मे।।

yadi te mat-priyaṃ kāryaṃ yadi cāvaiṣi māṃ hitām |

yācyamānaḥ prayatnena sādhu vākyaṃ kuruṣva me ||

If you wish to do what is dear to me, and if you know me as one who seeks your welfare—then, as I earnestly entreat you, heed my good words.

यदिif
यदि:
सम्बन्ध (Logical connector)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तसूचक-अव्यय (conditional particle)
तेto you/for you
ते:
सम्प्रदान (Recipient)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
मत्my
मत्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (genitive) एकवचन-भाव (indeclinable stem used in compound); समासपूर्वपद
प्रियम्pleasing/dear
प्रियम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier) कार्यम्
कार्यम्a deed/what should be done
कार्यम्:
कर्म (Karma/Object; understood)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक; कृ-धातु से यत्/ण्यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यदिif
यदि:
सम्बन्ध (Logical connector)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तसूचक-अव्यय
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अवैषिyou regard/you consider
अवैषि:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootअव-इ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
माम्me
माम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
हिताम्well-wishing/beneficial
हिताम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootहित (प्रातिपदिक; हि-धातु/धा-धातु से क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier) [माम्]
याच्यमानःbeing entreated
याच्यमानः:
कर्ता (Karta; addressing ‘you’ as being entreated)
TypeAdjective
Rootयाच् (धातु) + यमान (शानच्) → याच्यमान (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; वर्तमानकाले कर्मणि-प्रयोगे शानच् (present passive participle)
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
साधुproperly/please
साधु:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय/निपात)
Formप्रशंसावाचक-अव्यय (approving particle/adverb)
वाक्यम्words/speech
वाक्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कुरुष्वdo/heed (speak/act)
कुरुष्व:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मेmy/of me
मे:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-विभक्ति (Genitive/Dative), एकवचन; here षष्ठी (my)

'Pray, do me this favour. Treat me as your well-wisher. Heed my advice given with care.

T
Tārā
V
Vālī

FAQs

Dharma values listening to sincere, welfare-oriented counsel—truthful advice from a well-wisher should guide action.

Tārā personally implores Vālī to accept her advice, emphasizing her intention for his good.

Receptivity to wise counsel—humility to be guided even when emotions run high.