HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 14Shloka 4.14.15
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.14.15

किष्किन्धायां सुग्रीवस्य नादः — Sugriva’s War-Cry at Kishkindha

सफलां च करिष्यामि प्रतिज्ञां जहि सम्भ्रमम्।प्रसूतं कलमं क्षेत्रे वर्षेणेव शतक्रतुः4.14.15।।

saphalāṃ ca kariṣyāmi pratijñāṃ jahi sambhramam | prasūtaṃ kalamaṃ kṣetre varṣeṇeva śatakratuḥ ||

“I will make my pledge bear fruit—cast off your anxiety—just as Śatakratu (Indra) brings the crop to ripeness in the field by timely rain.”

'I shall fulfil my promise just as Indra (who performed a hundred sacrifices) helps production in the cornfield through timely rain. Give up your apprehension.

R
Rāma
S
Sugrīva
Ś
Śatakratu (Indra)
V
varṣa (rain)
K
kṣetra (field)

Dharma as promise-keeping: a vow must culminate in tangible benefit for the protected party; reassurance is tied to responsible follow-through.

Rāma further strengthens Sugrīva’s confidence by comparing his promised help to Indra’s rain that ripens crops.

Faithfulness to one’s word (pratijñā-pālana) and the capacity to inspire courage in an ally.