HomeRamayanaKishkindha KandaSarga 1Shloka 4.1.34
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4.1.34

पम्पा-तीर-वर्णनम् / Rama’s Lament at Pampa and the Approach to Rishyamuka

अदृश्यमाना वैदेही शोकं वर्धयते मम।दृश्यमानो वसन्तश्च स्वेदसंसर्गदूषकः।।।।

adṛśyamānā vaidehī śokaṃ vardhayate mama |

dṛśyamāno vasantaś ca sveda-saṃsarga-dūṣakaḥ ||

When Vaidehī is unseen, my grief increases; and when spring is seen—spring that once dispelled the sweat of lovers’ embrace—my sorrow only deepens.

'When in place of Vaidehi I see spring (with its cool breeze) that used to take away the sweat generated by sensual enjoyment, my sorrow is intensified.

S
Sita (Vaidehī)
S
spring (vasanta)
R
Rama

The verse highlights truthful acknowledgement of suffering (satya to one’s inner state) and loyal remembrance; pleasure-season imagery becomes a test of restraint, reinforcing marital fidelity as a dharmic commitment.

Rāma contrasts the presence of spring with the absence of Sītā; what once enhanced conjugal joy now becomes painful because his rightful companion is missing.

Integrity in love: Rāma’s emotions remain anchored to Sītā alone, reflecting constancy rather than escapism.