HomeRamayanaBala KandaSarga 75Shloka 1.75.5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.75.5

जामदग्न्य-रामसंवादः — Parashurama Confronts Rama with the Vaishnava Bow

तस्य तद्वचनं श्रुत्वा राजा दशरथस्तदा।विषण्णवदनो दीन: प्राञ्जलिर्वाक्यमब्रवीत्।।।।

tasya tad vacanaṃ śrutvā rājā daśarathas tadā | viṣaṇṇavadano dīnaḥ prāñjalir vākyam abravīt ||

Hearing those words, King Daśaratha—downcast and distressed—spoke with folded hands.

When king Dasaratha heard these words, his face fell. He humbly pleaded with him his hands folded:

D
Daśaratha
P
Paraśurāma

Humility before danger and reverence toward ascetic power: a righteous king responds with restraint and supplication rather than rash pride.

Daśaratha, alarmed by Paraśurāma’s challenge, prepares to plead for his sons’ safety.

Daśaratha’s protective compassion and humility.