जामदग्न्य-रामसंवादः — Parashurama Confronts Rama with the Vaishnava Bow
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा राजा दशरथस्तदा।विषण्णवदनो दीन: प्राञ्जलिर्वाक्यमब्रवीत्।।।।
tasya tad vacanaṃ śrutvā rājā daśarathas tadā | viṣaṇṇavadano dīnaḥ prāñjalir vākyam abravīt ||
Hearing those words, King Daśaratha—downcast and distressed—spoke with folded hands.
When king Dasaratha heard these words, his face fell. He humbly pleaded with him his hands folded:
Humility before danger and reverence toward ascetic power: a righteous king responds with restraint and supplication rather than rash pride.
Daśaratha, alarmed by Paraśurāma’s challenge, prepares to plead for his sons’ safety.
Daśaratha’s protective compassion and humility.