HomeRamayanaBala KandaSarga 75Shloka 1.75.2
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.75.2

जामदग्न्य-रामसंवादः — Parashurama Confronts Rama with the Vaishnava Bow

तदद्भुतमचिन्त्यं च भेदनं धनुषस्त्वया।तच्छ्रुत्वाऽहमनुप्राप्तो धनुर्गृह्यापरं शुभम्।।।।

tad adbhutam acintyaṃ ca bhedanaṃ dhanuṣas tvayā |

tac chrutvā 'ham anuprāpto dhanur gṛhya aparaṃ śubham ||

Your breaking of the bow is wondrous and beyond imagining. Hearing of it, I have come here, bringing another auspicious bow.

The fact that you have broken Siva's bow is an astonishing act. It is beyond imagination. Having heard it I have come here with another auspicious bow.

P
Paraśurāma
R
Rāma
Ś
Śiva’s bow (implied by context: the broken bow)
V
Vaiṣṇava bow (introduced as ‘another bow’ in the following verses)

Dharma warns against pride arising from prowess: extraordinary deeds invite scrutiny, and the righteous must meet tests without arrogance.

Paraśurāma arrives after hearing that Rāma broke Śiva’s bow and announces he has brought another bow, setting up a trial of strength and composure.

Composure under challenge: Rāma is being drawn into a test where restraint and steadiness matter as much as strength.