HomeRamayanaBala KandaSarga 74Shloka 1.74.5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.74.5

परशुरामप्रादुर्भावः — The Appearance of Parasurama on the Return from Mithila

गवां शतसहस्राणि बहूनि मिथिलेश्वर:।कम्बलानां च मुख्यानां क्षौमकोट्यंबराणि च।।1.74.4।।हस्त्यश्वरथपादातं दिव्यरूपं स्वलङ्कृतम् ।ददौ कन्यापिता तासां दासीदासमनुत्तमम् ।।1.74.5।।

evam uktvā 'rghyam ādāya bhārgavaṃ bhīmadarśanam |

ṛṣayo rāma rāmeti vaco madhuram abruvan ||

Having thus spoken, the sages took up the arghya-offering and, addressing the dread-visaged Bhārgava with gentle, sweet words, said: “Rāma, Rāma.”

The king of Mithila and father of the brides gave a hundred thousand cows, excellent woollen carpets, crores of silk garments, four divisions of elephants, horses, chariots and infantry and welldecorated, excellent male and maidservants shining in celestial beauty.

P
Paraśurāma (Bhārgava Rāma)
Ṛṣis
A
Arghya (honor-offering)

Even amid fear, dharma of atithi-satkāra (honoring a powerful guest) is maintained; respectful ritual courtesy becomes a tool for peace.

The sages choose a conciliatory approach: they welcome Paraśurāma formally with arghya and address him gently.

The sages’ courtesy and diplomacy—soft speech aligned with truth and propriety.