HomeRamayanaBala KandaSarga 73Shloka 1.73.28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.73.28

त्रिसप्ततितमः सर्गः (Sarga 73): Mithilā Vivāha—Kanyādāna and the Fourfold Marriage Rites

पतिव्रता महाभागा छायेवानुगता सदा।इत्युक्त्वा प्राक्षिपद्राजा मन्त्रपूतं जलं तदा।।।।

sādhu sādhv iti devānāṃ ṛṣīṇāṃ vadatāṃ tadā |

devadundubhir nirghoṣaḥ puṣpavarṣo mahān abhūt || 1.73.29 ||

Then the gods and the rishis cried, “Sādhu, sādhu—well done!” The celestial kettle-drums resounded, and a great shower of flowers fell.

By being a devoted wife this highly fortunate Sita would always follow you like a shadow". Thus spoken, he sprinkled the water sanctified with mantras (on them).

D
Devas
Ṛṣis
D
Deva-dundubhi (celestial drums)
P
Puṣpa-varṣa (flower-shower)

Righteous action gains universal assent: dharma, when upheld in truth and proper form, is portrayed as receiving divine and sage-like approval.

At the successful completion of the key marriage act, auspicious signs appear—drums and flowers—signaling cosmic celebration.

The collective virtue of dharmic alignment—Rāma and Sītā’s union is affirmed as fitting the moral order.