HomeRamayanaBala KandaSarga 73Shloka 1.73.10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.73.10

त्रिसप्ततितमः सर्गः (Sarga 73): Mithilā Vivāha—Kanyādāna and the Fourfold Marriage Rites

युक्ते मुहूर्ते विजये सर्वाभरणभूषितै:।भ्रातृभिस्सहितो राम: कृतकौतुकमंगल:।।1.73.9।।वसिष्ठं पुरत: कृत्वा महर्षीनपरानपि।पितु स्समीपमाश्रित्य तस्थौ भ्रातृभिरावृत:।।1.73.10।।

yukte muhūrte vijaye sarvābharaṇabhūṣitaiḥ | bhrātṛbhiḥ sahito rāmaḥ kṛtakautukamaṅgalaḥ ||

vasiṣṭhaṃ purataḥ kṛtvā maharṣīn aparān api | pituḥ samīpam āśritya tasthau bhrātṛbhir āvṛtaḥ ||

At the auspicious moment called Vijaya, when the preparatory marriage rites had been completed, Rāma—adorned with every ornament and accompanied by his brothers—advanced, placing Vasiṣṭha and the other great seers in front; and, reaching his father’s presence, he stood there surrounded by his brothers.

With the necessary auspicious rites preparatory to marriage performed at an auspicious moment, Vijaya, and keeping Vasishta and other maharshis in the forefront, Rama accompanied by his brothers adorned with ornaments of every kind came into his father's presence.

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
B
Bharata
Ś
Śatrughna
D
Daśaratha
V
Vasiṣṭha
O
other Mahārṣis
V
Vijaya-muhūrta

Maryādā and dharma are enacted through proper rite, timing, and deference: the princes proceed under the guidance of sages and in the presence of their father, honoring social and spiritual order.

Wedding preparations are complete; at the appointed auspicious time, Rāma and his brothers formally approach Daśaratha, with Vasiṣṭha and other seers leading.

Rāma’s discipline and reverence—moving within prescribed ritual order and honoring elders and teachers.