एकोनसप्ततितमः सर्गः — Daśaratha’s Departure to Videha and Marriage Arrangements
गत्वा चतुरहं मार्गं विदेहानभ्युपेयिवान्।राजा तु जनक श्श्रीमान् श्श्रुत्वा पूजामकल्पयत्।।।।
uvāca ca naraśreṣṭho naraśreṣṭhaṃ mudā 'nvitaḥ |
svāgataṃ te mahārāja diṣṭyā prāpto 'si rāghava ||
putrayor ubhayoḥ prītiṃ lapsyase vīrya-nirjitām ||
Filled with joy, that best of men spoke to the best of men: “Welcome to you, O great king, O Rāghava. By good fortune you have arrived; you shall receive glad fulfillment concerning both your sons—won by their valor.”
Covering the distance in four days, they arrived in the country of the Videhas. The fortunate king Janaka, having heard about these tidings, made arangements to extend to them reverential hospitality.
Dharma as truthful, respectful speech and honoring merit: Janaka welcomes Daśaratha with sincerity (satya) and acknowledges the sons’ valor as the rightful basis of their success.
Upon meeting Daśaratha, Janaka formally greets him and announces that Daśaratha will soon enjoy the rightful happiness connected with both sons’ achievements.
Janaka’s graciousness and integrity—warm hospitality coupled with truthful recognition of virtue.