HomeRamayanaBala KandaSarga 69Shloka 1.69.5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.69.5

एकोनसप्ततितमः सर्गः — Daśaratha’s Departure to Videha and Marriage Arrangements

वसिष्ठो वामदेवश्च जाबालिरथ काश्यप:।मार्कण्डेयश्च दीर्घायु:ऋषि: कात्यायनस्तथा।।1.69.4।।एते द्विजा: प्रयान्त्वग्रे स्यन्दनं योजयस्व मे।यथा कालात्ययो न स्या द्दूता हि त्वरयन्ति माम्।।1.69.5।।

gatvā caturahaṃ mārgaṃ videhān abhyupēyivān |

rājā tu janakaḥ śrīmān śrutvā pūjām akalpayat ||

Having traveled the road for four days, they reached the land of the Videhas. Hearing of their arrival, the illustrious King Janaka arranged due honors and hospitality for them.

Let brahmins like Vasishta, Vamadeva, Jabali, Kasyapa, Markandeya endowed with long life, and rishi Katyayana depart in advance. My chariot be yoked and kept ready. Let there be no delay. The messengers (from Janaka) are hastening me up".

V
Videha
M
Mithilā (implied by Videha/Janaka)
J
Janaka
D
Daśaratha (implied as the arriving king)

Atithi-dharma (righteous hospitality): a noble ruler honors guests properly, especially when relations and sacred rites are involved.

Daśaratha’s party reaches Videha; Janaka, informed of the arrival, prepares ceremonial reception.

Janaka’s courtesy and dharmic kingship—honoring others with fitting respect.