HomeRamayanaBala KandaSarga 67Shloka 1.67.4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.67.4

शिवधनुर्दर्शनं—रामेण धनुर्भङ्गश्च (The Showing of Śiva’s Bow and Rama’s Breaking of It)

नृणां शतानि पञ्चाशद्व्यायतानां महात्मनाम्।मञ्जूषामष्टचक्रां तां समूहुस्ते कथञ्चन।।।।

nṛṇāṃ śatāni pañcāśad vyāyatānāṃ mahātmanām | mañjūṣām aṣṭacakrāṃ tāṃ samūhus te kathañcana ||

Five thousand great and powerful men hauled—only with great difficulty—that eight-wheeled chest-cart.

Five thousand mighty stalwarts drew with great difficulty the eight-wheeled cart on which the bow was placed in a box.

F
five thousand men
E
eight-wheeled cart
C
chest/casket
T
the bow

Dharma as collective effort in a righteous public act: many cooperate to uphold the king’s vow and the integrity of the rite.

The bow’s immense weight and sanctity are emphasized as thousands struggle to move its chest-cart into place.

Perseverance and coordinated service—strength and determination applied for a legitimate ceremonial purpose.