शिवधनुर्दर्शनं—रामेण धनुर्भङ्गश्च (The Showing of Śiva’s Bow and Rama’s Breaking of It)
नृणां शतानि पञ्चाशद्व्यायतानां महात्मनाम्।मञ्जूषामष्टचक्रां तां समूहुस्ते कथञ्चन।।।।
nṛṇāṃ śatāni pañcāśad vyāyatānāṃ mahātmanām | mañjūṣām aṣṭacakrāṃ tāṃ samūhus te kathañcana ||
Five thousand great and powerful men hauled—only with great difficulty—that eight-wheeled chest-cart.
Five thousand mighty stalwarts drew with great difficulty the eight-wheeled cart on which the bow was placed in a box.
Dharma as collective effort in a righteous public act: many cooperate to uphold the king’s vow and the integrity of the rite.
The bow’s immense weight and sanctity are emphasized as thousands struggle to move its chest-cart into place.
Perseverance and coordinated service—strength and determination applied for a legitimate ceremonial purpose.