विश्वामित्रस्य ब्राह्मर्षित्वप्राप्तिः — Viśvāmitra Attains Brahmarṣi Status
व्याकुलाश्च दिशस्सर्वा न च किञ्चित्प्रकाशते।सागरा: क्षुभितास्सर्वे विशीर्यन्ते च पर्वता:।।।।
vyākulāś ca diśaḥ sarvā na ca kiñcit prakāśate | sāgarāḥ kṣubhitāḥ sarve viśīryante ca parvatāḥ ||
All directions are thrown into turmoil, and nothing seems to shine. The oceans are churned, and the mountains split apart.
There is bewilderment everywhere. It is dark all over. The oceans are disturbed. The mountains have cracked.
Dharma is portrayed as the principle that sustains cosmic balance; when immense power is unsettled, the natural order itself shows signs of disruption.
The gods report alarming cosmic symptoms—darkness, shaken oceans and mountains—arising from Viśvāmitra’s escalating ascetic energy.
Not a personal virtue, but the theme of responsibility: those who wield power (or supervise it) must act to protect the world-order.