HomeRamayanaBala KandaSarga 62Shloka 1.62.23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.62.23

शुनश्शेफरक्षा–विश्वामित्रशापः (Sunassepha’s Rescue and Visvamitra’s Curse)

तद्वाक्यमृषिपुत्रस्य श्रुत्वा हर्षसमुत्सुक: ।जगाम नृपति श्शीघ्रं यज्ञवाटमतन्द्रित:।।।।

tadvākyam ṛṣiputrasya śrutvā harṣasamutsukaḥ | jagāma nṛpatiḥ śīghraṃ yajñavāṭam atandritaḥ ||

Hearing those words of the sage’s son, the king—eager and filled with joy—promptly hastened to the sacrificial enclosure without delay.

At the words of the sage's son, the king, eager with delight hastened towards the sacrificial ground.

ṛṣiputra (Śunaḥśepha)
N
nṛpati (Ambarīṣa)
Y
yajñavāṭa (sacrificial enclosure)

Promptness in rightful duty: the king acts without delay once a dharmic course appears possible within the sacrificial context.

After hearing the sage’s son, the king proceeds quickly to the sacrificial ground to continue the rite.

Decisive action and diligence (atandratā) in performing one’s pledged obligations.