HomeRamayanaBala KandaSarga 60Shloka 1.60.25
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.60.25

त्रिशङ्कुस्वर्गारोহণम् — Trishanku’s Bodily Ascent and the New Constellations

अयं राजा महाभाग गुरुशापपरिक्षत: ।सशरीरो दिवं यातुं नार्हत्येव तपोधन ।।।।

ayaṁ rājā mahābhāga guruśāpa-parikṣataḥ |

saśarīro divaṁ yātuṁ nārhaty eva tapodhana || 1.60.25 ||

“O illustrious one, this king—struck by his guru’s curse—is in no way fit to ascend to heaven in his very body, O treasure of austerity.”

"O Glorious maharshi, this king cursed by his spiritual preceptor is not worthy of going to heaven with his physical body".

T
Triśaṅku (implied as 'this king')
V
Viśvāmitra
G
guru (spiritual preceptor, unspecified)
H
heaven (diva/svarga)

Dharma includes recognition of moral eligibility (adhikāra): a guru’s curse signifies a breach that must be addressed; rewards like bodily ascent to heaven are not granted without fitness.

The petitioners argue against Viśvāmitra’s plan by citing Triśaṅku’s disqualification due to his preceptor’s curse.

Respect for spiritual authority and moral law is emphasized by the speakers.