HomeRamayanaBala KandaSarga 59Shloka 1.59.6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.59.6

विश्वामित्रस्य शरणागति-प्रशंसा तथा वासिष्ठपुत्र-शापः (Visvamitra grants refuge; the curse upon Vasishta’s sons)

एवमुक्त्वा महातेजा: पुत्रान् परमधार्मिकान्।व्यादिदेश महाप्राज्ञान् यज्ञसम्भारकारणात्।।1.59.6।।

evam uktvā mahātejāḥ putrān paramadhārmikān |

vyādidēśa mahāprājñān yajñasambhārakāraṇāt ||1.59.6||

Having spoken thus, the radiant Viśvāmitra instructed his sons—wise and deeply devoted to dharma—to make the needed preparations for the sacrifice.

Most brilliant Viswamitra having thus spoken, ordered his deeply religious and highlylearned sons to make preparations for the sacrifice.

V
Viśvāmitra
V
Viśvāmitra’s sons
Y
yajña (sacrifice)

Dharma is shown as disciplined action: sacred goals are pursued through orderly preparation and responsibility, not merely through intention.

After assuring Triśaṅku, Viśvāmitra moves to operational steps—directing his sons to arrange the sacrificial materials.

Competent leadership aligned with dharma—Viśvāmitra’s ability to organize righteous action through capable assistants.