HomeRamayanaBala KandaSarga 59Shloka 1.59.18
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.59.18

विश्वामित्रस्य शरणागति-प्रशंसा तथा वासिष्ठपुत्र-शापः (Visvamitra grants refuge; the curse upon Vasishta’s sons)

अद्य ते कालपाशेन नीता वैवस्वतक्षयम्।सप्तजातिशतान्येव मृतपस्सन्तु सर्वश:।।1.59.18।।

ye dūṣayanty aduṣṭaṃ māṃ tapa ugraṃ samāsthitam | bhasmībhūtā durātmāno bhaviṣyanti na saṃśayaḥ || 1.59.17 ||

I am without fault, established in severe tapas; those wicked-minded who revile me will be reduced to ashes—of this there is no doubt.

Caught by the noose of death this day, they shall be brought to the abode of Yama and for seven hundred births, feed on corpses.

V
Viśvāmitra
V
Vasiṣṭha’s sons

The verse dramatizes how truth-claims (satya about one’s blamelessness) can be paired with wrathful retaliation; dharma ideally requires that tapas be governed by compassion and restraint.

Viśvāmitra responds to the insults by declaring his purity and announcing destructive consequences for the revilers.

Ascetic potency (tapas) is foregrounded, but the episode also underscores the crucial virtue of self-mastery in wielding spiritual power.