HomeRamayanaBala KandaSarga 50Shloka 1.50.21
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.50.21

यज्ञवाटप्रवेशः जनक-विश्वामित्रसंवादश्च (Arrival at the Sacrificial Ground and Janaka’s Reception)

वरायुधधरौ वीरौ कस्य पुत्रौ महामुने।।1.50.20।।भूषयन्ताविमं देशं चन्द्रसूर्याविवाम्बरम्। परस्परस्य सदृशौ प्रमाणेङ्गितचेष्टितै:।।1.50.21।।काकपक्षधरौ वीरौ श्रोतुमिच्छामि तत्त्वत:।

ṛṣivāṭāś ca dṛśyante śakaṭīśatasaṅkulāḥ | deśo vidhīyatāṁ brahman yatra vatsyāmahe vayam || 1.50.4 ||

And the hermitages of the ṛṣis are also seen, crowded with hundreds of carts. O brāhman, appoint a place where we may stay.

Great ascetic, these two young men with hair falling on their temples like the wings of a crow, each of them resemble the other in personality, expressions and gestures. Wielding excellent weapons they adorn this land like the Moon and the Sun deck the sky. Whose sons are they? I wish truly to hear about these heroes".

R
Rāma
V
Viśvāmitra
ṛṣis (ascetics)
Ś
śakaṭa (carts)

Practical dharma in communal sacred spaces: one should act with restraint and order, choosing an appropriate place without disturbing assemblies gathered for ritual and learning.

Rāma notes congestion near the hermit-shelters and requests Viśvāmitra to decide a suitable campsite.

Consideration and self-control: Rāma avoids inconvenience to others and seeks a proper arrangement.