HomeRamayanaBala KandaSarga 49Shloka 1.49.15
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.49.15

अहल्याशापमोक्षः — The Release of Ahalya and Indra’s Restoration

सा हि गौतमवाक्येन दुर्निरीक्ष्या बभूव ह।।।।त्रयाणामपि लोकानां यावद्रामस्य दर्शनम्।

sā hi gautamavākyena durnirīkṣyā babhūva ha |

trayāṇām api lokānāṃ yāvad rāmasya darśanam ||

For by Gautama’s word she had become impossible to perceive—even for the three worlds—until the moment of Rāma’s appearance.

By the words of Gautama, she became invisible to the three worlds till the appearance of Rama.

A
Ahalyā
G
Gautama
R
Rāma
T
Three worlds (trailokya)

Dharma includes both consequence and restoration: a curse enforces moral order, yet it is bounded by time and fulfilled by the advent of righteous presence.

The text explains the condition of Ahalyā’s invisibility: she cannot be seen by any beings until Rāma arrives.

Rāma’s sanctifying presence—his darśana functions as a turning point that completes the moral arc toward release.