HomeRamayanaBala KandaSarga 47Shloka 1.47.21
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.47.21

दितेर्गर्भभङ्गो मरुत्प्रतिष्ठा च (Diti’s Severed Embryo and the स्थापना of the Maruts; Viśālā-nagara Lineage)

पूजां च परमां कृत्वा सोपाध्यायस्सबान्धव:।प्राञ्जलि: कुशलं पृष्ट्वा विश्वामित्रमथाब्रवीत्।।।।

pūjāṃ ca paramāṃ kṛtvā sopādhyāyaḥ sabāndhavaḥ | prāñjaliḥ kuśalaṃ pṛṣṭvā viśvāmitram athābravīt ||

Having offered him the highest honors—together with his preceptors and kinsmen—Sumati, with folded palms, asked Viśvāmitra of his welfare and then addressed him.

Along with his spiritual preceptors and relatives he paid Viswamitra great respect,enquired his well-being and said:

S
Sumati
V
Viśvāmitra
P
preceptors (upādhyāya)
K
kinsmen/relatives (bāndhava)

Maryādā and dhārmic hospitality: honoring guests, consulting elders, and speaking with humility are presented as marks of righteous governance.

After going out to meet the sage, Sumati performs formal honors, inquires after Viśvāmitra’s well-being, and begins conversation.

Humility and reverence—folded hands, inquiry into welfare, and involving preceptors show disciplined respect for spiritual authority.