HomeRamayanaBala KandaSarga 44Shloka 1.44.16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.44.16

गङ्गावतरण-समापनः (Conclusion of the Descent of Gaṅgā)

इत्येवमुक्त्वा देवेश: सर्वलोकपितामह:।

यथाऽऽगतं तथाऽगच्छत् देवलोकं महायशा:।।1.44.16।।

ity evam uktvā deveśaḥ sarvalokapitāmahaḥ | yathāgatam tathāgacchat devalokaṃ mahāyaśāḥ || 1.44.16 ||

Having spoken thus, the lord of the gods—the Grandsire of all worlds, glorious in great renown—departed to the world of the gods by the very path he had come.

"The Grandsire of all the worlds, highly renowned lord of the gods, having Said this, returned to heaven the way he had come.

B
Brahmā
D
Devaloka

Dharma is affirmed by divine sanction: righteous effort receives recognition, and the cosmic order is shown as responsive to moral action.

The narrator concludes Brahmā’s appearance: after blessing and instructing Bhagiratha, Brahmā returns to Devaloka.

Legitimacy through dharma: Bhagiratha’s deed is implicitly validated as righteous by Brahmā’s acknowledgment.