HomeRamayanaBala KandaSarga 42Shloka 1.42.18
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.42.18

गङ्गावतरण-प्रार्थना (Bhagīratha’s Petition for the Descent of Gaṅgā)

यदि मे भगवन् प्रीतो यद्यस्ति तपस: फलम्।सगरस्यात्मजास्सर्वे मत्तस्सलिलमाप्नुयु:।।1.42.18।।

sa rājā sumahān āsīd aṁśumān raghunandana | tasya putro mahān āsīd dilīpa iti viśrutaḥ ||1.42.2||

O Rāma, delight of the Raghu line—Aṁśumān became a very great king; and to him was born a renowned and noble son named Dilīpa.

'O Lord! if you are pleased with my austerities and if they are worthy of a reward, grant me the boon whereby all the sons of Sagara will receive from me funeral rites with the waters (of Ganga)'.

A
Aṁśumān
D
Dilīpa
R
Raghu dynasty

Dharma is framed as continuity of righteous kingship—great rulers arise in succession to sustain social order and uphold duty across generations.

Viśvāmitra continues the genealogy connected to the Gaṅgā narrative, naming Aṁśumān and his son Dilīpa as links in the Ikṣvāku line.

Royal responsibility and lineage-based stewardship—being ‘great’ implies merit in governance, protection, and adherence to dharma.