HomeRamayanaBala KandaSarga 4Shloka 1.4.26
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.4.26

कुशिलवगानप्रशंसा — The Commissioning and Public Performance of the Rāmāyaṇa

दृष्ट्वा तु रूपसम्पन्नौ तावुभौ नियतस्तथा।उवाच लक्ष्मणं रामश्शत्रुघ्नं भरतं तदा।।1.4.26।।

tasya cintayamānasya maharṣer bhāvitātmanaḥ | agṛhṇītāṃ tataḥ pādau muniveṣau kuśīlavau || 1.4.4 ||

As that great seer—self-disciplined and inwardly refined—was still reflecting, Kuśa and Lava, clad in ascetics’ attire, approached and reverently took hold of his feet.

Then self-possessed Rama, having seen those very handsome brothers (Kusa and Lava), addressed Lakshmana, Satrughna and Bharata, saying:

V
Valmiki
K
Kusha
L
Lava

Dharma is shown as reverence toward the guru and disciplined learning: humility and proper conduct are prerequisites for receiving and transmitting sacred truth (satya).

Valmiki is considering who can perform the Ramayana when Kuśa and Lava arrive in ascetic dress and pay respects at his feet.

Kuśa and Lava’s विनय (humility) and śiṣya-dharma (studently propriety) in approaching the sage respectfully.