HomeRamayanaBala KandaSarga 4Shloka 1.4.21
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.4.21

कुशिलवगानप्रशंसा — The Commissioning and Public Performance of the Rāmāyaṇa

आश्चर्यमिदमाख्यानं मुनिना सम्प्रकीर्तितम्।परं कवीनामाधारं समाप्तं च यथाक्रमम्।।1.4.21।।

āścaryam idam ākhyānaṃ muninā samprakīrtitam | paraṃ kavīnām ādhāraṃ samāptaṃ ca yathākramam || 1.4.21 ||

This wondrous narrative, proclaimed by the sage and completed in proper sequence, stands as the supreme foundation for poets.

This wonderful epic chronologically composed and completed by the sage (Valmiki), is the supreme source for poetry.

V
Vālmīki
K
kavi (poets)
Ā
ākhyāna (narrative)

Dharma is advanced by authoritative, well-ordered narration: a truthful epic becomes a standard for teaching and for responsible poetic creation.

The text characterizes Vālmīki’s Rāmāyaṇa as a complete, orderly work and a model for poets.

Vālmīki’s compositional integrity—completeness, order, and reliability (satya) in presenting itihāsa.