HomeRamayanaBala KandaSarga 39Shloka 1.39.2
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.39.2

सगरयज्ञाश्वहरणम् — The Stolen Sacrificial Horse of Sagara

श्रोतुमिच्छामि भद्रं ते विस्तरेण कथामिमाम्।पूर्वको मे कथं ब्रह्मन् यज्ञं वै समुपाहरत्।।1.39.2।।

nāgānāṁ mathyamānānām asurāṇāṁ ca rāghava |

rākṣasānāṁ ca durdharṣaḥ sattvānāṁ ninado 'bhavat ||1.39.19||

As they churned and tore through the depths, O Rāghava, an unbearable clamour arose—from the nāgas, the asuras, the rākṣasas, and other beings disturbed there.

"O Brahman! I wish to listen in detail as to how my ancestors made preparations for the sacrifice? Prosperity to you"!.

R
Rāma (Rāghava)
N
nāgas
A
asuras
R
rākṣasas
S
sattvas (beings/creatures)

Dharma recognizes the interconnectedness of life: violent disruption in one realm produces suffering in others; righteous action must account for broader harm and unintended consequences.

The princes’ excavation agitates subterranean beings—nāgas, asuras, and rākṣasas—creating a terrifying uproar.

The verse emphasizes not a virtue but a warning: power used without restraint provokes resistance and disorder.