HomeRamayanaBala KandaSarga 38Shloka 1.38.24
Previous Verse

Shloka 1.38.24

सगरस्य पुत्रलाभः — Sagara’s Boons, Progeny, and the Rise of the Sixty Thousand

स कृत्वा निश्चयं राम सोपाध्यायगणस्तदा।।।।यज्ञकर्मणि वेदज्ञो यष्टुं समुपचक्रमे।

sa kṛtvā niścayaṃ rāma sopādhyāyagaṇas tadā | yajñakarmaṇi vedajño yaṣṭuṃ samupacakrame ||

O Rāma, having firmly resolved, Sagara—learned in the Vedas—together with his company of officiating priests, then began the preliminary rites of the yajña.

O Rama! having determined to perform a sacrifice, he (Sagara) versed in the Vedas, started the initiatory rites for the sacrifice in the company of high priests".ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē bālakāṇḍē aṣṭātriṅśassarga: 2Thus ends the thirtyeighth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.

R
Rāma
S
Sagara
V
Veda
Y
yajña
U
upādhyāya-gaṇa (priests)

Dharma is shown as disciplined commitment to rightful action: a king does not act impulsively, but forms a clear resolve and proceeds according to Vedic procedure with qualified priests.

In Viśvāmitra’s narration about King Sagara, Sagara decides to conduct a sacrifice and begins its initiatory rites in the presence of his officiating priests.

Niścaya (steadfast resolve) guided by śāstra (Vedic knowledge) and proper counsel—Sagara’s seriousness and ritual propriety are highlighted.