HomeRamayanaBala KandaSarga 35Shloka 1.35.21
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.35.21

गङ्गाजन्मवर्णनम् / The Origin of the Ganga (Tripathagā Narrative)

उग्रेण तपसा युक्तां ददौ शैलवरस्सुताम्।रुद्रायाप्रतिरूपाय उमां लोकनमस्कृताम्।।1.35.21।।

pratigṛhya tato devās trilokahitakāriṇaḥ |

gaṅgām ādāya te 'gacchan kṛtārthenāntarātmanā || 1.35.19 ||

Then the gods, intent on the good of the three worlds, received Gaṅgā; taking her with them, they departed with hearts inwardly fulfilled.

Himavan the best of mountains gave his daughter Uma associated with severeausterities and venerated by the whole world in marriage to the unrivalled Rudra.

D
Devas
G
Gaṅgā
T
trailokya (three worlds)

Dharma as purposeful service: when an action is aligned with universal welfare, it brings inner fulfillment (kṛtārthatā).

After receiving Gaṅgā from Himavān, the gods depart to their realm, satisfied that a divine task is advanced.

The gods’ commitment to triloka-hita (the common good) and the serenity that follows duty accomplished.