HomeRamayanaBala KandaSarga 34Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Bala Kanda, Sarga 34, Shloka 3

कुशिकवंश

प्रसङ्गः / Genealogy of the Kuśika Line and the Kausikī River

पुत्रस्ते सदृश: पुत्र भविष्यति सुधार्मिक:।गाधिं प्राप्स्यसि तेन त्वं कीर्तिं लोके च शाश्वतीम्।।।।

putras te sadṛśaḥ putro bhaviṣyati sudhārmikaḥ |

gādhim prāpsyasi tena tvaṃ kīrtiṃ loke ca śāśvatīm ||

“A son will be born to you, like you in character—deeply righteous and established in dharma. He will be named Gādhi, and through him you will gain enduring fame in the world.”

पुत्रःa son
पुत्रः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तेof you/your
ते:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
सदृशःsimilar
सदृशः:
कर्ता (Subject complement)
TypeAdjective
Rootसदृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (पुत्रः)
पुत्रO son
पुत्र:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
भविष्यतिwill be born/will come to be
भविष्यति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सुधार्मिकःvery righteous
सुधार्मिकः:
कर्ता (Subject complement)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग) + धार्मिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (पुत्रः)
गाधिम्Gādhi (name)
गाधिम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootगाधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
प्राप्स्यसिyou will obtain
प्राप्स्यसि:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootप्र + √आप् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple future), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
तेनby him/through him
तेन:
करण/हेतु (Instrument/means)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
कीर्तिम्fame
कीर्तिम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
लोकेin the world
लोके:
अधिकरण (Locative)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
शाश्वतीम्everlasting
शाश्वतीम्:
कर्म (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootशाश्वत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (कीर्तिम्)

This is the family of the Kusas, venerable always devoted to dharma, foremost of men, great like Lord Brahma.

K
Kūśa (Kusa)
K
Kūśanābha
G
Gādhi

FAQs

Dharma is presented as the defining inheritance: true continuity of a dynasty is not merely biological, but the transmission of virtue and righteous conduct.

Kūśa addresses King Kūśanābha, predicting the birth of a virtuous son named Gādhi and the lasting renown that will follow.

The virtue emphasized is dharma-niṣṭhā—steadfast devotion to righteousness—shown as the greatest source of lasting fame.