HomeRamayanaBala KandaSarga 34Shloka 1.34.2
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.34.2

कुशिकवंश-प्रसङ्गः / Genealogy of the Kuśika Line and the Kausikī River

इष्ट्यां तु वर्तमानायां कुशनाभं महीपतिम्।उवाच परमोदार: कुशो ब्रह्मसुतस्तदा।।।।

evam uktvā mahātejā virarāma mahāmuniḥ |

sādhu sādhv iti taṃ sarve ṛṣayo hy abhyapūjayan ||

Having spoken thus, the great sage of mighty splendour fell silent. All the ṛṣis honoured him, saying, “Well said, well said.”

Then, while putreshti was on Kusa the highly generous son of Brahma, said to king Kusanabha :

M
Mahāmuni (Viśvāmitra, by context)
Ṛṣis (sages)

Righteous speech—truthful, beneficial narration—is affirmed by the community of sages; dharma includes recognizing and honouring such satya-filled teaching.

Viśvāmitra concludes his discourse; the assembled sages respond with approval and reverence.

The sage’s authoritative clarity and the ṛṣis’ discernment in endorsing what is dharmically well-spoken.