HomeRamayanaBala KandaSarga 34Shloka 1.34.16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.34.16

कुशिकवंश-प्रसङ्गः / Genealogy of the Kuśika Line and the Kausikī River

शनैर्वियुज्यते सन्ध्या नभो नेत्रैरिवावृतम् ।नक्षत्रतारागहनं ज्योतिर्भिरिव भासते।।।।

niṣpandās taravaḥ sarve nilīna-mṛga-pakṣiṇaḥ |

naiśena tamasā vyāptā diśaś ca raghunandana ||

Raghunandana, all the trees stood still; beasts and birds had settled into rest, and every direction was pervaded by the darkness of night.

Evening has gradually disappeared. The sky is littered with stars and planets gleaming points of light as though they are the eyes of the skies.

R
Rāma (Raghunandana)

The verse indirectly supports dharma through restraint and quietude: nature itself becomes still, mirroring the disciplined pause appropriate after sacred instruction.

The scene transitions into night; the environment is described as silent and dark as the group prepares to rest.

Not a direct virtue statement; the atmosphere underscores composure and self-control befitting ascetic surroundings.