HomeRamayanaBala KandaSarga 33Shloka 1.33.22
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.33.22

कुशनाभकन्याशतविवाहः — The Marriage of Kuśanābha’s Hundred Daughters (and the Birth of Brahmadatta)

यथाक्रमं तत: पाणीन् जग्राह रघुनन्दन।ब्रह्मदत्तो महीपालस्तासां देवपतिर्यथा।।1.33.22।।

yathākramaṁ tataḥ pāṇīn jagrāha raghunandana |

brahmadatto mahīpālas tāsāṁ devapatir yathā ||1.33.22||

Then, O delight of the Raghus, King Brahmadatta took their hands in due order, even as Indra receives the goddesses.

O son of Raghu's dynasty! that king Brahmadatta resembling Indra received the hands of those maidens' in due order.

B
Brahmadatta
R
Rāma (Raghunandana)
D
Devapati (Indra)
K
Kūśanābha’s daughters (hundred)

Marriage is shown as a regulated rite (maryādā) done ‘in due order,’ emphasizing social and ritual propriety.

Brahmadatta performs the marriage acceptance (taking the hand) with the hundred daughters sequentially.

Orderliness and adherence to prescribed conduct—dharma expressed through correct procedure.