HomeRamayanaBala KandaSarga 33Shloka 1.33.15
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.33.15

कुशनाभकन्याशतविवाहः — The Marriage of Kuśanābha’s Hundred Daughters (and the Birth of Brahmadatta)

परितुष्टं मुनिं ज्ञात्वा गन्धर्वी मधुरस्वरा।उवाच परमप्रीता वाक्यज्ञा वाक्यकोविदम्।।1.33.15।।

parituṣṭaṃ muniṃ jñātvā gandharvī madhurasvarā | uvāca paramaprītā vākyajñā vākyakovidam ||

Knowing the sage to be satisfied, the Gandharva-maiden—sweet-voiced and greatly delighted—spoke, skilled in words, to that master of speech.

Having perceived that the sage was satisfied, the gandharva who was skilled in speech said exceedingly delighted to the sage in a sweet voice.

S
Somadā (Gandharvī)
C
Cūlī (muni)

Dharma in communication: speaking with propriety, restraint, and clarity—especially before a guru—reflects inner discipline and respect.

Somadā prepares to state her request after recognizing that Cūlī is ready to grant a boon.

Vāk-saṃskāra (refined speech) grounded in humility and joy rather than entitlement.