HomeRamayanaBala KandaSarga 26Shloka 1.26.36
Previous Verse

Shloka 1.26.36

ताटकावधः (The Slaying of Tāṭakā)

निहत्य तां यक्षसुतां स राम:प्रशस्यमानस्सुरसिद्धसङ्घै:।उवास तस्मिन्मुनिना सहैवप्रभातवेलां प्रतिबोध्यमान:।।1.26.36।।

nihatya tāṃ yakṣasutāṃ sa rāmaḥ praśasyamānas surasiddhasaṅghaiḥ |

uvāsa tasmin muninā sahaiva prabhātavelāṃ pratibodhyamānaḥ ||

Having slain the Yakṣa’s daughter, Rāma—praised by hosts of gods and siddhas—remained there with the sage, and at the hour of dawn was awakened to continue the journey.

Rama having killed the daughter of yaksha was praised by multitudes of devatas and siddhas. He stayed in the same forest with the sage. At the first glimpse of dawn, he was awakened by the sage (Viswamitra).ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē bālakāṇḍē ṣaḍviṅśassarga:৷৷7Thus ends the twentysixth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.

R
Rāma
T
Tāṭakā
Y
Yakṣa (as Tāṭakā’s lineage marker)
V
Viśvāmitra
D
Devas (suras)
S
Siddhas

Dharma is validated by higher moral order: righteous protection of the world is praised by the divine, and disciplined continuation of duty begins again at dawn.

The narration closes the Tāṭakā episode: Rāma is praised by celestial beings, stays with Viśvāmitra, and is awakened at dawn to proceed.

Rāma’s steadfastness in duty and Viśvāmitra’s mentorship—guiding action, rest, and timely resumption of the mission.