HomeRamayanaBala KandaSarga 26Shloka 1.26.30
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.26.30

ताटकावधः (The Slaying of Tāṭakā)

पात्रभूतश्च ते ब्रह्मंस्तवानुगमने धृत:।।1.26.30।।कर्तव्यं च महत्कर्म सुराणां राजसूनुना।

pātrabhūtaś ca te brahmaṃs tavānugamane dhṛtaḥ | kartavyaṃ ca mahat karma surāṇāṃ rājasūnunā ||

“O Brahmarṣi, he is a worthy recipient, steadfast in following you; and a great work for the welfare of the gods must be accomplished by this prince.”

"O Brahmarshi! following you with firmness of mind, Rama is worthy to receive the weapons. He who is a prince has to accomplish many such great tasks for the benefit of the celestials".

V
Viśvāmitra
R
Rāma (rājasūnu)
S
surāḥ (celestial beings)

Dharma links authority and responsibility: a prince must undertake difficult public-protective tasks, and sacred power should be given only to the worthy and disciplined.

The gods reinforce their recommendation that Viśvāmitra should empower Rāma, since his steadfast discipleship qualifies him for great missions.

Reliability in discipleship—steadfastly following the guru, making one fit for higher responsibility.