HomeRamayanaBala KandaSarga 26Shloka 1.26.28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.26.28

ताटकावधः (The Slaying of Tāṭakā)

मुने कौशिक भद्रं ते सेन्द्रास्सर्वे मरुद्गणा:।।1.26.28।।तोषिता: कर्मणाऽनेन स्नेहं दर्शय राघवे।

mune kauśika bhadraṃ te sendrāḥ sarve marudgaṇāḥ | toṣitāḥ karmaṇānena snehaṃ darśaya rāghave ||

“O sage Kauśika, may auspiciousness be yours. All the gods—together with Indra and the hosts of the Maruts—are gratified by this deed; show your affection and favor toward Rāghava.”

"O ascetic Kausika, may prosperity be to you! All devatas have been gratified by this act (of Rama) and have expressed their love for Rama.

V
Viśvāmitra (Kauśika)
R
Rāma (Rāghava)
I
Indra
M
Maruts (Marudgaṇāḥ)
S
surāḥ (celestial beings)

Dharma is the proper rewarding of merit: a teacher should recognize righteous service and strengthen the student through blessing and empowerment.

The gods, pleased with Rāma’s deed, ask Viśvāmitra to show special favor toward him.

Gracious acknowledgement—responding to dharmic action with blessing and support.