बालकाण्डे एकविंशः सर्गः — Daśaratha’s Promise, Vasiṣṭha’s Counsel, and Viśvāmitra’s Weapon-Lore
तानि चास्त्राणि वेत्त्येष यथावत्कुशिकात्मज:।अपूर्वाणां च जनने शक्तो भूयस्स धर्मवित्।।।।
pūrvam arthaṃ pratiśrutya pratijñāṃ hātum icchasi |
rāghavāṇām ayukto 'yaṃ kulasyāsya viparyayaḥ ||
Having earlier promised this matter, you now wish to abandon that pledge. Such a breach is unworthy of the Rāghavas and would be a grave reversal for this royal lineage.
Viswamitra is well conversant with these weapons. Being virtuous, he is capable of creating new weapons also.
Satya and pratijñā-pālana (keeping one’s promise). For a king, truthfulness is not private morality alone; it safeguards the credibility and dharma of the entire dynasty.
Viśvāmitra confronts Daśaratha for hesitating to send Rāma after having agreed, warning that breaking the promise would stain the Rāghava lineage.
Royal integrity (rāja-satya): steadfastness in vows and consistency between word and deed, especially expected of an Ikṣvāku ruler.