HomeRamayanaBala KandaSarga 18Shloka 1.18.57
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.18.57

पुत्रजन्मोत्सवः — Birth of the Princes and Viśvāmitra’s Arrival (Bālakāṇḍa 18)

मम चायमनुप्राप्तो महानभ्युदयो द्विज।तवागमनज: कृत्स्नो धर्मश्चानुत्तमो मम।।।।

mama cāyam anuprāpto mahān abhyudayo dvija | tavāgamanajaḥ kṛtsno dharmaś cānuttamo mama ||

O brāhmaṇa, a great good fortune has come upon me. Through your arrival, as it were, my entire store of unsurpassed merit and dharma has arisen.

O Brahmin! I have attained this high foutune today. My great merit has been realised as a result of your arrival".

D
Daśaratha
V
Viśvāmitra
D
dvija

Dharma increases through honoring the righteous; the verse links spiritual merit to respectful reception of a sage.

Daśaratha interprets Viśvāmitra’s visit as the cause of his own auspicious fortune and merit.

Piety and moral sensitivity—Daśaratha measures fortune in terms of dharma rather than power.