पुत्रजन्मोत्सवः — Birth of the Princes and Viśvāmitra’s Arrival (Bālakāṇḍa 18)
यथार्हं पूजितास्तेन राज्ञा वै पृथिवीश्वरा:।मुदिता: प्रययुर्देशान्प्रणम्य मुनिपुङ्गवम्।।।।
yathārhaṁ pūjitās tena rājñā vai pṛthivīśvarāḥ |
muditāḥ prayayuḥ deśān praṇamya munipuṅgavam ||
Duly honored by the king, the lords of the earth departed joyfully to their own realms, after bowing to the foremost of sages (Vasiṣṭha).
Having been honoured by the king (Dasaratha) in a be fitting manner, the highly pleased lords of the earth (kings) made obeisance to the best of sages (Vasishta) and returned to their own countries.
Dharma of rulership includes proper honor to guests and reverence to sages: political power is shown as subordinate to spiritual authority and etiquette.
After being received and honored, visiting kings take leave and return home, paying respects to Vasiṣṭha.
Daśaratha’s propriety in honoring others, and the kings’ humility in bowing to a sage.