HomeRamayanaBala KandaSarga 16Shloka 1.16.5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 1.16.5

पायसप्रादुर्भावः — The Manifestation of the Divine Payasa and the Avatara Resolution

सन्तुष्ट: प्रददौ तस्मै राक्षसाय वरं प्रभु:। 04नानाविधेभ्यो भूतेभ्यो भयं नान्यत्र मानुषात्।।।।अवज्ञाता: पुरा तेन वरदाने हि मानवा:। 105

tās tv etat pāyasaṁ prāpya narendrasya uttamās trayaḥ | sammānaṁ menire sarvāḥ praharṣodita-cetasaḥ ||

Those three noble queens, having received that payasa from the king, all felt honored, their hearts uplifted with joy.

Pleased, with the rakshasa Brahma granted a boon to the effect that except from men, there was, for him, no fear of death from any other living beings. Ravana ignored men while seeking the boon.

D
Daśaratha
T
three queens (Kauśalyā, Kaikeyī, Sumitrā)
P
payasa (pāyasa)

Dharma in family life includes mutual respect and honoring rightful relationships; the queens receive the sacramental gift as an act of dignified inclusion, not rivalry.

After the sacrifice, the consecrated payasa is received by Daśaratha’s queens, preparing the ground for divine births.

Gratitude and harmony within the royal household—joy expressed as respectful acceptance of a sacred gift.