HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 62Shloka 2.62.5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.62.5

अयोध्याकाण्डे द्विषष्टितमः सर्गः — Kausalyā consoles Daśaratha; grief, remorse, and nightfall

अमनास्तेन शोकेन रामशोकेन च प्रभुः।द्वाभ्यामपि महाराज श्शोकाभ्यामन्वतप्यत।।।।

tathā prasādito vākyair devyā kausalyayā nṛpaḥ | śokena ca samākrānto nidrāyā vaśam ety ivān ||

Thus soothed by Queen Kausalyā’s words, the king—still overcome by grief—seemed to pass under the power of sleep.

The great king, the lord with a broken heart started regretting deeply about both the grievous acts he had committed previously (one is shooting at the son of a sage and the other, banishing Rama).

D
Daśaratha
K
Kausalyā

It affirms the dharma of care within family: timely, truthful consolation can restore a suffering person enough to rest and endure.

After Kausalyā’s consoling speech, Daśaratha—though still grieving—finally drifts toward sleep as the sarga closes.

Kausalyā’s compassionate steadiness and the king’s human vulnerability under the weight of duty and loss.