HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 54Shloka 2.54.40
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.54.40

भरद्वाजाश्रमप्राप्तिः — Arrival at Bharadvāja’s Hermitage and Counsel toward Citrakūṭa

वासमौपयिकं मन्ये तव राम महाबलनानानगगणोपेतः किन्नरोरगसेवितः।मयूरनादाभिरुतो गजराजनिषेवितः।।2.54.39।।गम्यतां भवता शैल श्चित्रकूटः स विश्रुतः।पुण्यश्च रमणीयश्च बहुमूलफलायुतः।।2.54.40।।

nūnaṃ prāptāḥ sma sambhedaṃ gaṅgā-yamunayor vayam |

tathā hi śrūyate śabdo vāriṇo vāri-ghaṭṭitaḥ ||

Surely we have reached the confluence of the Gaṅgā and the Yamunā, for the sound of waters striking against waters is clearly heard.

O mighty Rama, I think mount Chitrakuta is the right place for you to stay. Go there. That mountain is full of trees of every kind, is inhabited by kinneras and uragas (serpents). It echoes with the cries of peacocks, is frequented by mighty tuskers. Filled with fruits and roots, it is sacred and pleasant.

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
G
Gaṅgā
Y
Yamunā
C
Confluence (sambheda)

Dharma appears as truthful perception (satya) and attentiveness: Rama grounds his conclusion in observable evidence, modeling clarity and honesty in speech.

Rama identifies the sacred confluence of Gaṅgā and Yamunā by hearing the distinctive sound of colliding currents during their journey.

Rama’s mindful awareness—he listens carefully to nature and interprets it accurately, guiding the party with calm certainty.