HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 27Shloka 2.27.21
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.27.21

सीताया वनगमननिश्चयः (Sita’s Resolve to Accompany Rama to the Forest)

अहं गमिष्यामि वनं सुदुर्गमंमृगायुतं वानरवारणैर्युतम्।वने निवत्स्यामि यथा पितुर्गृहेतवैव पादावुपगृह्य संयता।।।।

ahaṃ gamiṣyāmi vanaṃ sudurgamaṃ

mṛgāyutaṃ vānaravāraṇair yutam |

vane nivatsyāmi yathā pitur gṛhe

tavaiva pādāv upagṛhya saṃyatā ||

I will go to the forest—hard to traverse, filled with wild beasts, and frequented by monkeys and elephants. In the forest I will live with discipline as though in my father’s house, taking refuge only at your feet.

I shall go (along with you) to the highly impenetrable forest infested with animals likemonkeys and elephants. I shall live in the forest in (full) discipline as in my father's abode, taking shelter at your feet.

S
Sītā
R
Rāma
F
Forest (vana)
M
Monkeys (vānara)
E
Elephants (vāraṇa)
W
Wild animals (mṛga)
F
Father’s house (pitur gṛha)

Dharma as disciplined co-dwelling: Sītā embraces hardship with restraint and chooses rightful refuge (her husband) over external safety.

Sītā describes the dangers of the forest and still affirms she will go, promising self-control and dependence on Rāma.

Courage with humility—she is brave about danger yet frames her stance as disciplined refuge at Rāma’s feet.