HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 24Shloka 2.24.32
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.24.32

कौशल्यारामसंवादः — Kausalya–Rama Dialogue on Exile-Dharma

गमने सुकृतां बुद्धिं न ते शक्नोमि पुत्रक।विनिवर्तयितुं वीर नूनं कालो दुरत्ययः।।2.24.32।।

gamane sukṛtāṃ buddhiṃ na te śaknomi putraka |

vinivartayituṃ vīra nūnaṃ kālo duratyayaḥ || 2.24.32 ||

My child, I cannot turn back your mind, so firmly resolved on departure, O brave one. Surely, the decree of Time is hard to overcome.

I am unable to dissuade you, O my brave son, from your firm resolve to go to the forest. It is surely difficult (for me) to bide time.

K
Kauśalyā
R
Rāma
K
kāla (Time/Fate)

Acceptance of truth (satya) about impermanence: even when one cannot change events, one speaks honestly and meets dharma with endurance.

Kauśalyā concedes she cannot dissuade Rāma from exile and attributes the inevitability to kāla (time/fate).

Truthful resignation and emotional fortitude—she acknowledges reality while still grieving.