HomeRamayanaAyodhya KandaSarga 19Shloka 2.19.11
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2.19.11

एकोनविंशः सर्गः (Sarga 19): Rāma’s Unshaken Acceptance of Exile and Kaikeyī’s Urgency

दण्डकारण्यमेषोऽहमितो गच्छामि सत्वरः।अविचार्य पितुर्वाक्यं समा वस्तुं चतुर्दश।।2.19.11।।

daṇḍakāraṇyam eṣo 'ham ito gacchāmi satvaraḥ |

avicārya pitur vākyaṃ samā vastuṃ caturdaśa || 2.19.11 ||

As for me, I shall depart from here at once to the Daṇḍaka forest; without disputing my father’s word, I will dwell there for fourteen years.

As for me, without deliberating on the propriety of my father's orders, I shall go from here at once to Dandaka forest to live (there) for fourteen years.

R
Rāma
D
Daśaratha (implied as 'father')
D
Daṇḍaka forest

Satya to a father’s word and dharma of filial duty: Rāma treats the king’s promise/command as binding, choosing integrity over personal gain.

Rāma responds to the exile demand by immediately consenting to go to the forest for fourteen years.

Satya-niṣṭhā and tyāga (devotion to truth and self-sacrifice): immediate willingness to renounce the kingdom.